L’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) est une organisation internationale au service de la coopération franco-allemande implantée à Berlin, Paris, Sarrebruck et Strasbourg. Il a été créé par le traité de l’Élysée en 1963. L’OFAJ a pour mission de promouvoir les relations entre les jeunes de France et d’Allemagne au sein d’une Europe élargie. En coopération avec ses partenaires, il contribue à promouvoir la culture du pays voisin, à renforcer l’apprentissage interculturel et à soutenir la qualification professionnelle des jeunes et les projets en faveur de l’engagement citoyen. L’OFAJ rappelle la responsabilité particulière qu’ont la France et l’Allemagne au sein de l’Europe et incite les jeunes à apprendre la langue du partenaire.

 

L’Office franco-allemand pour la Jeunesse

recherche pour le bureau « Communication et Evénements » à Berlin une ou un

Chargé ou chargée de projet « Traduction et Rédaction » de langue principale allemande

Ce poste est à pourvoir à partir du 15/08/2024 jusqu’au 10/03/2025 à temps plein et à partir du 11/03/2025 jusqu’au 31/08/2025 à temps partiel. La rémunération et les conditions de travail sont fixées par le statut du personnel de l’OFAJ.

 

Activités principales :

  • Traduction du français vers l’allemand
  • Relecture, correction et mise à niveau de textes dans la langue d’origine et de traduction vers l’allemand
  • Soutien des collègues, conseil et accompagnement sur les questions linguistiques et sur les contenus (pédagogie au changement)
  • Elaboration et définition de règles pour l’harmonisation des textes
  • Mise à jour du « memo-typo » et de la base terminologique OFAJ
  • Travail de documentation sur les textes (mémoires de traduction)
  • Gestion des demandes (planification, externalisation, répartition des tâches au sein de l’équipe)
  • Planification et suivi du budget

Connaissances et compétences requises :

  • Excellente maîtrise de l’allemand (niveau langue maternelle)
  • Très bonne maîtrise du français (minimum niveau C1 du cadre européen commun de référence pour les langues)
  • Excellentes capacités de traduction vers la langue maternelle
  • Très bonnes capacités de rédaction
  • Excellente maîtrise de la grammaire, de l’orthographe et des règles typographiques
  • Très bonnes connaissances des logiciels Trados, MultiTerm et du pack Office
  • Assurance dans les procédures de travail et bonne connaissance des programmes de l’OFAJ
  • Rigueur dans les méthodes de travail
  • Aptitude au travail en équipe et sens du service
  • Goût prononcé pour la lecture et l’écriture

Nous proposons :

  • Une activité enrichissante visant à donner une nouvelle impulsion à la coopération franco-allemande et aux échanges entre les jeunes de France, d’Allemagne et d’Europe dans le cadre d'une Europe élargie et de promouvoir la Jeunesse;
  • Une organisation en constante évolution avec des priorités stratégiques claires et un réseau de partenaires diversifié ;
  • Une offre de formation continue et de développement attractive;
  • Possibilité de déplacements professionnels en Allemagne et en France ;
  • Une rémunération fixée par le statut du personnel de l’OFAJ avec une évolution régulière en fonction de l'ancienneté et revalorisation proportionnelle des grilles de salaires à la fonction publique française et allemande ;
  • Un 13ème mois, une allocation repas ainsi que des prestations familiales ;
  • La possibilité de faire du télétravail au terme de la période d’intégration ;
  • Des horaires de travail flexibles et la garantie d’un équilibre entre vie professionnelle et vie privée ;
  • Une retraite complémentaire ;
  • Une équipe accueillante et engagée sur quatre sites dans un environnement franco-allemand inspirant et interculturel.

Merci de nous faire parvenir votre dossier de candidature (lettre de motivation et CV) jusqu’au 30/07/2024 inclus sous la référence V-82/202407à : candidatures@ofaj.org

 

Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ)

Deutsch-Französisches Jugendwerk (DFJW)

Service des Ressources humaines